La
Italian
Barbie
è
la
terza
bambola
uscita
nella
collezione
“Dolls
of
the
World”.
Barbie
indossa
un
«costume
tradizionale»
di
fantasia
con
il
tricolore
presente
nella
gonna
e
accessori
quali
il
cappello
e
la
borsa
di
paglia.
Dovendo
avere
un
aspetto
“mediterraneo”,
questo
modello
ha
un
bel
volto
che
compare
per
la
prima
volta
su
di
una
Barbie.
Su
di
una
Barbie
ma
non
su
di
una
bambola...
Nella
pagina
dedicata
ai
volti
si
racconta
l’interessante
storia
del
viso
“Italian”.
The
Italian
Barbie
is
the
third
doll
released
in
the
"Dolls
of
the
World"
collection.
Barbie
wears
a
«traditional
costume»
of
fantasy
with
the
tricolor
present
in
the
skirt
and
accessories
such
as
the
straw
hat
and
bag.
Having
to
look
"Mediterranean",
this
model
has
a
beautiful
face
that
appears
for
the
first
time
on
a
Barbie.
On
a
Barbie
but
not
on
a
doll
...
In
the
page
dedicated
to
faces,
the
interesting
story
of the "Italian" face is told.
Code:
1602
Year:
1980
Name:
Italian Barbie
Designer:
-
Body:
TNT (Straight Waist)
Body Mark:
© Mattel Inc. 1966 TAIWAN
Face mold:
Italian
- © Mattel Inc. 1978
The
sides
of
the
box
show
the
map
of
the
country
represented
by
Barbie,
in
this
case
England
,
and
other
symbolic
images,
such
as
the
guide
of
London.
On
the
back
of
the
package
there
is
a
brief
explanation
of
the
typical
places of London.
I
lati
della
scatola
riportano
la
cartina
del
Paese
rappresentata
dalla
Barbie,
in
questo
caso
l’
Inghilterra
,
e
altre
immagini
simboliche,
come
la
guida
di
Londra.
Sul
retro
della
confezione
c’è
una
breve
spiegazione
dei
luoghi tipici di Londra.
The
Italian
Barbie
is
made
in
two
slightly
different
versions,
both
in
make-up
and
in
clothing
.
Both
have
brown
eyes,
but
one
has
blue
eyeshadow
,
while
the
other
has
hazelnut color
.
La
Italian
Barbie
viene
realizzata
in
due
versioni
leggermente
diverse
,
sia
nel
make
up
che
nell’
abbigliamento
.
Entrambe
hanno
gli
occhi
marroni,
ma
una
ha
l’
ombretto
azzurro
, mentre l’altra lo ha
color nocciola
.
Above
left
,
the
Italian
face
with
blue
eyeshadow
and
to
the
right
with
hazelnut-colored
eyeshadow
.
The
second
difference
is
given
by
the steering wheel of the blouse: the first is made of a
light fabric with wave-like edges
, the second his
lace
.
Sopra
a
sinistra
,
il
volto
Italian
con
l’ombretto
azzurro
e
a
destra
con
l’ombretto
color
nocciola
.
La
seconda
differenza
è
data
dal
volante
della camicetta: il primo è di
tessuto leggero coi bordi a onde
, il secondo è
di pizzo
.
Another
difference
concerns
the
color
of
the
skirt
and
the
apron
.
The
blue
make-up
version
(
above
left
)
has
a
lighter
green
skirt
than
the
one with hazelnut make-up; finally, the aprons have
different trimmings applied
to each other.
Un’altra
differenza
riguarda
il
colore
della
gonna
e
il
grembiule
.
La
versione
con
il
make
up
azzurro
(
sopra
a
sinsitra
)
ha
la
gonna
di
un
verde
più
chiaro
rispetto a quella col make up nocciola; i grembiuli infine hanno le
passamanerie applicate diverse
l’una dall’altra.
The detail of the skirt with the Italian flag tricolor. On the right, the whole white petticoat that serves as a blouse and underskirt.
Il dettaglio della gonna col tricolore della bandiera italiana. A destra, la sottoveste bianca intera che funge da camicetta e da sottogonna.
“
Il
mio
paese
è
facile
da
trovare
sulla
mappa.
Sembra
uno
stivale.
L'Italia
è
molto
bella
e
le
persone
sono
amichevoli.
Coltiviamo
tantissimo
grano
qui.
Viene
trasformato
in
pasta
(spaghetti
e
maccheroni).
L'Italia
ha
molte
città
famose.
Una
è
Venezia.
Le
sue
strade
sono
canali
con
un
traffico
di
gondole
anziché
di
automobili.
Un'altra
città
è
Roma,
la
capitale
d'Italia.
Puoi
vedere
antiche
rovine
come
il
Colosseo,
dove
combatterono i gladiatori.
Roma
ha
molte
chiese,
fontane,
mercati
all'aperto
e
statue.
Il
papa
vive
a
Città
del
Vaticano.
Lì
Michelangelo,
uno
dei
più
grandi
artisti
di
tutti
i
tempi,
fece
dei
dipinti
sul
soffitto
di
una
cappella.
Firenze
è
la
capitale
dell'arte
in
Italia.
La
città
di
Pisa
ha
una
famosa
torre
che
pende
da
un
lato.
Al
largo
delle
coste
italiane
si
trova
un'isola
chiamata
Sardegna,
da
cui
deriva
il
nome
"sardina".
Spero
che
tu
possa
visitare
il
mio
Paese.
Non
vorrai
andartene!
Nel
frattempo,
ecco
alcune
parole
che
potresti voler conoscere. Arrivederci!
”