La
settima
Barbie
della
serie
Doll
of
the
World
(che
nel
1982
si
chiama
ancora
“Famous
International
Fashion
Doll”)
è
dedicata
al
freddo
artico
.
Per
rappresentare
i
tratti
eschimesi
dagli
occhi
“a
mandorla”
la
scelta
logica
è
il
bellissimo
volto
di
Oriental
o
Kyra
.
Della
Eskimo
Barbie
esiste
anche
una
versione
prodotta
solo
per
la
Scandinavia
.
The
seventh
Barbie
from
the
Doll
of
the
World
series
(which
in
1982
is
still
called
the
"Famous
International
Fashion
Doll")
is
dedicated
to
the
arctic
cold
.
To
represent
the
Eskimo
features
with
almond-shaped
eyes,
the
logical
choice
is
the
beautiful
face
of
Oriental
aka
Kyra
.
There
is
also
a
version
of
Eskimo
Barbie
produced
only
for
Scandinavia
.
Code:
3898
Year:
1982
Name:
Eskimo Barbie
Designer:
-
Body:
TNT (Straight Waist)
Body Mark:
© MATTEL INC. 1966 TAIWAN
Face mold:
Oriental aka Kira
- © Mattel Inc. 1980
And…
:
Snöprinsessa Barbie # 5359
Reproduction:
«
Viviamo
nelle
splendide
e
fredde
terre
dell'Artico,
che
comprende
l'Alaska,
il
Canada settentrionale, la Siberia e la Groenlandia.
Le
temperature
così
fredde
a
volte
scendono
a
60
gradi
sotto
zero.
Il
ghiaccio
galleggia
sul
mare.
Gli
alberi
non
possono
crescere.
E
dobbiamo
indossare
pellicce e stivali caldi.
L'Artico
è
chiamato
la
terra
del
sole
di
mezzanotte
perché
durante
una
parte
dell'estate
il
sole
splende
sempre,
anche
di
notte.
In
inverno,
non
vediamo
mai
il
sole.
In
inverno,
gli
eschimesi
pescano
attraverso
il
ghiaccio.
In
estate,
gli
eschimesi
cacciano
sul
mare
in
kayak,
una
barca
individuale.
Le
case
sulla
neve
chiamate
igloo
vengono
costruite
quando
gli
eschimesi
vanno
a
caccia,
ma
viviamo
in
case
di legno.
Gli
eschimesi
vivono
in
piccoli
gruppi
e
credono
nella
condivisione.
Solo
la
proprietà più personale è considerata privata.
Ci
piace
cantare
e
ballare.
Ogni
danza
racconta
una
storia,
proprio
come
fanno
gli
hula
hawaiani,
attraverso
i
movimenti
della
mano.
L'unico
strumento
musicale utilizzato è un tamburo a forma di pala da ping pong gigante.
Le slitte trainate da cani ci portano ovunque vogliamo andare.
I
cani
hanno
musi
da
lupo
e
spessi
cappotti
di
pelliccia.
La
nostra
lingua
ha
una
grammatica molto complicata
».
Above
,
the
standard
packaging
for
the
US
market.
The
country
of
production
is
Taiwan
.
In
detail
:
the
"ribbons"
of
the
northern
lights
form the backdrop to the image of the Eskimo girl.
Sopra
,
la
confezione
standard
per
il
mercato
USA.
Il
Paese
di
produzione
è
Taiwan
.
Nel
dettaglio
:
i
“nastri”
dell’
aurora
boreale
fanno
da
sfondo
all’immagine della ragazza eschimese.
While
in
the
first
three
languages
you
are
invited
to
know
"Barbie
the
Eskimo"
,
in
line
with
the
meaning
of
Barbie
that
represents
any
country
,
in
the
Italian
language
it
is
proposed
to
meet
Barbie
"on the road" ... at the North Pole!
Mentre
nelle
prime
tre
lingue
si
invita
a
conoscere
“Barbie
l’eschimese”
,
in
linea
con
il
significato
di
Barbie
che
rappresenta
qualunque
Paese
,
nella
lingua
italiana
si
propone
di
incontrare
Barbie
“in
viaggio”…
al Polo Nord!
The
packaging
for
the
European
market
shows
the
titles
and
captions
in
the
four
languages
English,
German,
French
and
Italian
.
La
confezione
per
il
mercato
europeo
riporta
i
titoli
e
le
didascalie
nelle
quattro
lingue
inglese,
tedesco,
francese
e
italiano
.
The
packaging
for
the
Canadian
market
has
the
inscriptions
in
English
and
French.
Also
this
version,
like
the
others,
is
produced
in
Taiwan
.
La
confezione
destinata
al
mercato
canadese
ha
le
scritte
in
inglese
e
in
francese.
Anche
questa
versione,
come
le altre, è prodotta a
Taiwan
.
The
three
packages
in
comparison
:
from
the
left
the
standard
one,
then
the
box
for
Canada
and
that
for
Europe.
Le
tre
confezioni
a
confronto
:
da
sinistra
quella
standard,
poi
la
scatola
per
il
Canada
e
quella per l’Europa.