On
the
side
of
the
box
two
drawings
show
how
Barbie
works:
you
have
to
press
a
button
on
your
back
(
drawing
1
on
the
left
)
and
Barbie
t
ilts
her
head
slightly
forward
and
her
lips
contract
to
kiss
(
drawing
2
to
the
right
)
.
The
two
photographs
(
alongside
)
show
the
profile
of
Kissing
Barbie
at
"rest"
and while "kissing".
Sul
fianco
della
scatola
due
disegni
mostrano
il
funzionamento
della
Barbie:
si
deve
premere
un
pulsante
sulla
schiena
(
disegno
1
a
sinistra
)
e
la
Barbie
inclina
leggermente
la
testa
in
avanti
e
le
sue
labbra
si
contraggono
per
dare
il
bacio
(
disegno
2
a
destra
).
Le
due
fotografie
(
a
fianco
)
mostrano
il
profilo
della
Kissing
Barbie
a
“riposo” e mentre “bacia”.
The
face
of
the
Barbie
Kissing
looks
very
much
like
that
of
Steffie
,
but
in
reality
her
name
is
just
"
Kissing
":
the
brand
affixed
to
her
head
is
different
,
in
fact,
the
face
was
designed
specifically
for
this
model
of
Barbie.
Here,
by
comparison,
we
see
the
difference
(makeup
and
more
or
less
rounded
line
of
the
face)
between
the
American,
Canadian
and
European
(left)
and
the
Mexico
(right)
versions.
The
features
that we see from the outside are actually
a vinyl covering
of the mechanism that is inside.
Il
volto
della
Kissing
Barbie
somiglia
moltissimo
a
quello
di
Steffie
,
ma
in
realtà
il
suo
nome
è
proprio
“
Kissing
”:
il
marchio
apposto
sulla
testa
infatti
è
diverso
,
in
quanto
il
volto
è
stato
progettato
appositamente
per
questo
modello
di
Barbie.
Qui,
a
confronto,
vediamo
la
differenza
(trucco
e
linea
più
o
meno
arrotondata
del
viso)
fra
la
versione
Americana,
canadese
ed
europea
(
a
sinistra
)
e
quella
per
il
Messico
(
a
destra
).
I
lineamenti
che vediamo dall’esterno sono in realtà un
rivestimento in vinile
del meccanismo che sta all’interno.
The
button
on
the
back
of
the
Barbie
Kissing:
by
pressing
it,
the
"kiss"
mechanism
is
activated.
Il
pulsante
sulla
schiena
della
Kissing
Barbie:
premendolo, si attiva il meccanismo del “bacio”.
This
vinyl
covering,
if
in
front
of
us
shows
the
face
of
Barbie,
in
its
back
part
has
the
edges
joined
and
held
together
by
a
thin
rope
,
so
as
to
adapt
to
the
second
internal
"head".
(
Photo
on
the
side
).
Often
this
head
generates
confusion,
because
it
seems
to
have
been
repaired
after
being
damaged.
The
headmark is:
© MATTEL INC. 1978 TAIWAN
.
Questo
rivestimento
in
vinile,
se
davanti
ci
mostra
il
viso
della
Barbie,
nella
sua
parte
posteriore
ha
i
lembi
accostati
e
tenuti
insieme
da
una
sottile
corda
,
così
da
adattarsi
alla
seconda
“testa”
interna.
(
Foto
a
fianco
).
Spesso
questa
testa
genera
confusione,
perché
sembra
che
sia
stata
riparata
dopo
aver
subito
un
danneggiamento.
Il
marchio
della
testa
è:
©
MATTEL
INC. 1978 TAIWAN
.
From
the
rear
opening
of
the
vinyl,
it
is
seen
under
the
first
internal
head
(
Above
left
).
The
internal
head
(
above
right
)
has
an
aerodynamic
and
futuristic
appearance,
with
its
sinuous
shape
that
serves
only
as
a
base
for
the
actual
face,
and
in
part
it
looks
like
a
helmet
with
that
kind
of
crest
that
defines
it.
Under
the
lips
of
the
face,
there
is
the
mechanism
formed
by
the
two
slats
visible
in
the photo.
Dall’apertura
posteriore
del
vinile,
si
vede
sotto
la
prima
testa
interna
(
sopra,
a
sinistra
).
La
testa
interna
(
sopra,
a
destra
)
ha
un
aspetto
aerodinamico
e
futuristico,
con
la
sua
sagoma
sinuosa
che
serve
solo
da
base
al
volto
vero
e
proprio,
e
in
parte
sembra
un
elmo
con
quella
specie di cimiero che la definisce. Sotto alle labbra del viso, c’è il
meccanismo formato dalle due lamelle
visibili nella foto.
The
Trading
Card
of
the
Barbie
Kissing.
In
the
"Pleasant
Facts"
section,
remember
that
in
that
period
velvet
jackets,
silk
blouses,
Scottish
skirts,
jeans
and
spandex
disco
dresses
were in fashion!
La
Trading
Card
della
Kissing
Barbie.
Nella
sezione
“Fatti
piacevoli”
ci
ricorda
che
in
quel
periodo
andavano
di
moda
le
giacche
di
velluto,
le
camicette
di
seta,
le
gonne
scozzesi,
i
jeans,
e
gli
abiti
da
discoteca
in
spandex
!
Kissing Barbie
(-)
page 2 of 2