La
SuperStar
,
uscita
nel
1977,
rappresenta
una
nuova
svolta
per
quanto
riguarda
la
fisionomia
e
la
personalità
di
Barbie.
Con
lei
inizia
ufficialmente
l’
«Era
Superstar»!
Dopo
la
Barbie
Teen
Ager
del
1959
con
la
sua
espressione
seria
e
compunta,
dopo
la
Twist
‘N
Turn
del
1967,
sbarazzina
e
giovanile,
la
Super
Star
appare
con
un
ampio
sorriso
e
una
carica
di
simpatia
da
“
ragazza
della
porta
accanto
”.
Per
oltre
dieci
anni
Barbie
sarà
“la”
Superstar.
Questo
modello
oltretutto
ce
la
presenta
proprio
come
una
diva
che
accentra
su
di
sè
l’attenzione.
Va
ricordato
che
è
opinione
diffusa
che
il
volto
Superstar
sia
stato
ispirato
dal
viso dell’
attrice Farrah Fawcett
, una “super star”, appunto.
The
SuperStar
,
released
in
1977,
represents
a
new
turning
point
in
terms
of
the
appearance
and
personality
of
Barbie.
The
«Era
Superstar»
officially
begins
with
her!
After
the
Barbie
Teen
Ager
of
1959
with
its
serious
and
serious
expression,
after
the
Twist
‘N
Turn
of
1967,
saucy
and
youthful,
the
Super
Star
appears
with
a
wide
smile
and
a
charge
of
sympathy
from
“
girl
next
door
”.
For
over
ten
years
Barbie
will
be
"the"
Superstar.
This
model
also
presents
it
to
us
just
like
a
diva
who
focuses
attention
on
herself.
It
should
be
remembered
that
it
is
widely
believed
that
the
Superstar
face
was
inspired
by
the
face
of the
actress Farrah Fawcett
, a "super star".
Code:
9720
Year:
1977
Name:
SuperStar Barbie
Designer:
-
Body:
TNT (Straight Waist)
Body Mark:
© Mattel Inc. 1966 TAIWAN
© Mattel Inc. 1966 PHILIPPINES
Face mold:
Superstar
- © Mattel Inc. 1976
To
launch
the
first
SuperStar
on
the
market,
Mattel
presented
a
golden
necklace
with
a
star-shaped
pendant
that
girls
could
wear
inside the pack.
Per
lanciare
sul
mercato
la
prima
SuperStar,
la
Mattel
regalava,
all’interno
della
confezione,
una
collana
dorata
con
un
pendente
a
forma
di
stella
, che potevano indossare le bambine.
Actress
Farrah
Fawcett
in
1995,
i
n
front
of
her
star
on the Hollywood Walk of Fame.
L’attrice
Farrah
Fawcett
nel
1995,
davanti
alla
sua
stella
sulla Hollywood Walk of Fame.
Above, on the left, the first release with the
necklace as a gift
; on the right the same edition once the promotional launch is over.
Sopra, a sinistra, la prima uscita con la
collana in omaggio
; a destra la stessa edizione una volta terminato il lancio promozionale.
Package details of «made in Taiwan (left) and «made in Philippines» (right).
Dettaglio delle confezioni «made in Taiwan» (sinistra) e «made in Philippines» (destra).
The
following
edition,
still
made
in
Taiwan,
has
some
differences
:
on
the
title
page
of
the
box,
top
left,
there
are
mandatory
indications
concerning
product
safety
.
The
code
is
written
next
to
the
brand
instead
of
above.
In
the
star
box,
the
drawn
face
of
Barbie
has
changed
,
now
realized with brighter tones.
La
successiva
edizione,
ancora
made
in
Taiwan,
presenta
alcune
differenze
:
sul
frontespizio
della
scatola,
in
alto
a
sinistra,
sono
presenti
le
indicazioni
obbligatorie
relative
alla
sicurezza
del
prodotto.
Il
codice
è
scritto
a
fianco
del
marchio
,
anziché
sopra.
Nel
riquadro
a
stella,
è
cambiato
il
volto
disegnato
di
Barbie,
realizzato
ora
con
toni
più
accesi.
Above:
the
first
two
packages
released
after
the
promotional
launch.
On
the
left
the
Barbie
produced
in
Taiwan,
on
the
right
the
one
produced
in
the
Philippines
.
The
posterior
sides
of
the
packages
are
different:
that
of
the
Philippines
includes
the
advertisement
of
Barbie
with
Ken.
Curiously,
Barbie
wears
the
white
marabou
stole
that
will
have
the
edition
for
Canada and Europe.
Sopra:
le
due
prime
confezioni
uscite
dopo
il
lancio
promozionale.
A
sinistra
la
Barbie
prodotta
a
Taiwan
,
a
destra
quella
prodotta
nelle
Filippine
.
Sono
diversi
fra
loro
i
lati
posteriori
delle
confezioni:
quella
delle
Filippine
include
la
pubblicità
di
Barbie
con
Ken.
Curiosamente,
Barbie
indossa
la
stola
bianca
di
marabù che avrà l’edizione per il Canada e l’Europa.
This
second
package
of
Barbie
produced
in
the
Philippines
,
has
new
safety-related
inscriptions
and
Barbie's
new
face
drawn
in
the
star-shaped
box.
But
the
box
is
a
little
smaller
than
the
previous
ones:
less
high
and
less
wide
.
The
upper
part
of
the
package
that
delimits
the
transparent
window
has
a
central
convexity
instead
of
being
slightly
arched
like
the
others.
Questa
seconda
confezione
di
Barbie
prodotta
nelle
Filippine
,
ha
le
nuove
scritte
relative
alla
sicurezza
e
il
nuovo
volto
di
Barbie
disegnato
nel
riquadro
a
forma
di
stella.
La
scatola
però
è
un
pochino
più
piccola
rispetto
alle
precedenti:
meno
alta
e
meno
larga
.
La
parte
alta
della
confezione
che
delimita
la
finestra
trasparente,
ha
una
bombatura
centrale
invece
di
essere
leggermente
arcuata
come le altre.
SuperStar Barbie
(-)
page 1 of 3