Carol Spencer
35
years
of
career
in
which
he
dressed
the
most
representative
and
best
known
Barbies
and
the best selling ever,
Totally Hair
...
35
anni
di
carriera
nei
quali
ha
vestito
le
Barbie
più
rappresentative
e
più
conosciute
e
la
più
venduta di sempre, la
Totally Hair
…
I modelli di Barbie creati da
CAROL SPENCER
The Barbie models created by
CAROL SPENCER
Carol
Spencer
was
born
in
Dallas,
Texas,
in
1933
but
already
at
the
age
of
4
the
family
moved
to
Minneapolis
,
Minnesota.
After
graduation
she
manages
to
be
admitted
to
the
Minneapolis
School
of
Art
(today
Minneapolis
College
of
Art
and
Design).
There
is
a
strong
desire
not
to
conform
to
the
activities
traditionally
envisaged
for
girls
in
those
years,
namely
those
of
seamstress,
saleswoman,
secretary,
teacher
or
nurse.
The
first
great
satisfaction
comes
following
his
candidacy
for
the
annual
competition
organized
by
the
Mademoiselle
magazine
:
a
telegram
informs
her
that
she
was
chosen
as
Guest
Editor
1955
.
Carol
Spencer
nasce
a
Dallas,
in
Texas,
nel
1933
ma
già
all’età
di
4
anni
la
famiglia
si
trasferisce
a
Minneapolis
,
Minnesota.
Dopo
il
diploma
riesce
a
essere
ammessa
alla
Minneapolis
School
of
Art
(oggi
Minneapolis
College
of
Art
and
Design).
E’
forte
il
desiderio
di
non
conformarsi
alle
attività
tradizionalmente
previste
per
le
ragazze
in
quegli
anni,
ovvero
quelle
di
sarta,
commessa,
segretaria,
insegnante
o
infermiera.
La
prima
grande
soddisfazione
arriva
a
seguito
della
sua
candidatura
al
concorso
annuale
indetto
dalla
rivista
Mademoiselle
:
un
telegramma
le
comunica
che
è
stata
scelta come
Guest Editor 1955
.
Mademoiselle, november 1954
Carol
leaves
Minneapolis
for
the
first
time
and
moves,
for
the
expected
one-month
period,
to
the
Barbizon
Hotel
for
Women
in
New
York
,
a
residence
for
women
only
that
for
professional
reasons
had
to
reside
in
New
York
City,
but
they
wanted a "safe haven" away from home.
Carol
lascia
per
la
prima
volta
Minneapolis
e
si
trasferisce,
per
il
periodo
previsto
di
un
mese,
al
Barbizon
Hotel
for
Women
di
New
York
,
all’epoca
un
residence
per
sole
donne
che
per
motivi
professionali
dovevano
risiedere
a
New
York
City,
ma
volevano
un
"rifugio
sicuro"
lontano
da
casa.
Here
he
met
important
personalities
including
the
famous
French-American
couturière
Pauline
Trigère
(
above
)
who
provided her with valuable advice.
Back
in
Minneapolis,
she
worked
as
a
children's
clothing
designer
for
the
Wonderalls
Company
and
later
in
the
sportswear
for
girls
section
at
the
Milwaukee Junior House
.
Qui
conosce
importanti
personalità
tra
cui
la
celebre
couturière
franco-americana
Pauline
Trigère
(
a
sinistra
)
che
le
fornisce
preziosi consigli.
Rientrata
a
Minneapolis,
lavora
come
designer
di
abbigliamento
per
bambini
per
la
Wonderalls
Company
e
in
seguito
nel
settore
dell’abbigliamento
sportivo
per
ragazze alla
Junior House di Milwaukee
.
The
first
indirect
contact
with
Mattel
took
place
in
November
1962
through
an
announcement
published
in
Women’s
Wear
Daily,
which
looked
for
a
stylist
expert
in
children's
clothing.
Carol
sends
her
resume,
but
receives
no
answer.
But
he
understands
that
if
he
wants
to
make
the
leap,
he
has
to
move
to
Los
Angeles
and
find
a
small
apartment
near
Mattel's
headquarters
there.
A
second
announcement,
in
April
1963
,
reads:
"Barbie
needs
a
stylist".
Carol
still
sends
a
curriculum
and
this
time
two
communications
arrive,
for
both
of
her
candidatures
at
a
distance
of
months,
for a single appointment on 12 April 1963 at 11:00
.
Il
primo
contatto
indiretto
con
Mattel
avviene
nel
novembre
del
1962
tramite
un
annuncio
pubblicato
su
Women’s
Wear
Daily,
in
cui
si
cerca
una
stilista
esperta
nell’abbigliamento
per
bambini.
Carol
invia
il
suo
curriculum,
ma
non
riceve
risposta.
Ma
capisce
che
se
vuole
fare
il
salto
di
qualità
deve
trasferirsi
a
Los
Angeles
e
lì
trova
un
piccolo
appartamento
vicino
al
quartier
generale
della
Mattel.
Un
secondo
annuncio,
nell’aprile
1963
,
recita:
“Barbie
ha
bisogno
di
una
stilista”.
Carol
invia
ancora
un
curriculum
e
questa
volta
le
arrivano
due
comunicazioni,
per
entrambe
le
sue
candidature
a
distanza
di
mesi, per un unico appuntamento il 12 aprile 1963 alle 11:00
.
November 1962
April 1963
She
is
given
two
Bubblecuts
,
a
blonde
and
a
brunette
and
she
will
have
to
dress
them
with
clothes
designed
by
her.
Carol
Spencer
elaborates
two
mises
that
want
to
represent
Barbie
as
the
quintessence
of
the
Californian
girl
.
At
the
next
appointment,
Charlotte
Jonhson
minutely
examines
her
work.
On April 29, 1963 Carol Spencer was hired by Mattel
.
Le
vengono
consegnate
due
Bubblecut
,
una
bionda
e
una
bruna
e
lei
dovrà
vestirle
con
capi
ideati
da
lei.
Carol
Spencer
elabora
due
mises
che
vogliono
rappresentare
Barbie
come
quintessenza
della
ragazza
californiana
.
Al
successivo
appuntamento,
Charlotte
Jonhson
esamina
minuziosamente
il
lavoro
svolto.
Il
29
aprile
1963
Carol
Spencer
viene
assunta
alla Mattel
.
The
first
outfit
produced
is
"Crisp"
N
Cool"
(
right
).
In
the
35
years
of
activity
there
are
really
lots
of
garments
she
designed
for
Barbie:
among
the
most
famous
there
are
Color
Magic
,
Growin
Pretty
Hair
,
Magic
Curl
,
Twirly
Curls
,
Gold
‘N
Glamour
,
My
First
Barbie
,
Totally
Hair
and
many,
many
other.
Over
the
years
Spencer
also
creates
fabulous collectibles.
Il
primo
outfit
prodotto
è
“Crisp
‘N
Cool”
(
a
destra
).
Nei
35
anni
di
attività
sono
davvero
tantissimi
i
capi
da
lei
ideati
per
Barbie:
fra
i
più
famosi
ci
sono
Color
Magic
,
Growin
Pretty
Hair
,
Magic
Curl
,
Twirly
Curls
,
Gold
‘N
Glamour
,
My
First
Barbie
,
Totally
Hair
e
tante,
tante
altre.
Nel
corso
degli
anni
Spencer
crea
anche
favolosi
abiti
da
collezione.
I
n
1988
they
asked
her
to
direct
a
new
Mattel
design
department
in
the
Hong
Kong
office.
Furthermore,
in
Tokyo
he
creates
a
clothing
line for Barbie sold exclusively in Japan.
Nel
1988
le
chiedono
di
dirigere
un
nuovo
dipartimento
di
progettazione
Mattel
nella
sede
di
Hong
Kong
.
A
Tokio
,
inoltre,
crea
una
linea
di
abbigliamento
per
la
Barbie
commercializzata
esclusivamente in Giappone.
On
the
left
,
Carol
Spencer
in
a
photo
from
the
late 60s.
A
sinistra
,
Carol
Spencer
in
una
foto
della
fine
degli anni ’60.